Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管我是否一同去。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管我是否一同去。
Die Vertreter eines Staates oder der Europäischen Gemeinschaft dürfen bei einer bestimmten Sitzung zu keinem Punkt mehr als zwei Erklärungen nach dieser Regel abgeben. Die erste wird auf fünf Minuten und die zweite auf drei Minuten beschränkt; auf jeden Fall sollen sich die Vertreter bemühen, sich so kurz wie möglich zu fassen.
任何国家的代表或欧洲共同体的代表依据本条在一上就一项目发言的
数不得超过两
,第一
发言应限为五
钟,第二
发言限为三
钟;无论如何,代表的发言应尽量简短。
Eingedenk des für jede Änderung der Charta der Vereinten Nationen in ihrem Artikel 108 festgelegten Ratifikationsprozesses sollte die Generalversammlung für die Reform des Sicherheitsrats eine Formel wählen, die die breitestmögliche politische Akzeptanz bei den Mitgliedstaaten findet und neben der Zustimmung der derzeitigen ständigen Mitglieder des Rates auf jeden Fall deutlich mehr als die erforderliche Stimmenmehrheit in der Generalversammlung erhält.
用的安全理事
改革方案应该得到
员国尽可能广泛的政治支持,无论如何,表示支持的
员国数目应远远高于
需要达到的多数,包括得到安理
现任常任理事国的默认,同时考虑到《联合国宪章》第一百零八条规定的对《宪章》提出任何修正要经过的批准程序。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。